To take
Самое общее значение: брать / взять. Один из самых распространенных в английском разговорном языке глаголов. Сочетается с различными словами и послелогами, приобретая другие значения.
Некоторые наиболее распространенные случаи использования to take:
взять (для себя):
- Don't take my car. => He бери мою машину.
- Не never takes my books. => Он никогда не берет мои книги.
принять / получить / воспользоваться:
- Can I take a seat? => Я могу присесть (воспользоваться стулом)?
- Take my advice. => Послушайся меня (воспользуйся моим советом).
- How much are you going to take for your car? => Сколько (денег) ты хочешь/собираешься получить за свою машину?
доставить (отнести / отвезти и т.п. отсюда в другое место):
- Can you take these letters to the post? => Ты можешь отнести эти письма на почту?
- I could take you home. in my car. => Я мог бы отвезти вас домой на своей машине.
принимать пищу / есть / пить:
- I don't take coffee with milk. => Я не пью кофе с молоком.
- Не doesn't take sugar. => Ему не нужен сахар. / Ему без сахара (он не ест / не пьет с сахаром).
совершить действие (в сочетании с существительным):
- to take a rest => отдохнуть
- to take a deep breath => глубоко вздохнуть
- to take a look => взглянуть
- to take a bath => принять ванну
- to take a holiday => взять отпуск и т. п.
She took a bath and looked at herself in the mirror. => Она приняла ванну и посмотрела на себя в зеркало.
покупать регулярно:
- Which cigarettes do you take? => Какие сигареты ты покупаешь?
- Why don't you take apples? => Почему ты никогда не покупаешь яблоки?
отнять время:
- The work took three hours. => Работа заняла три часа.
- It will take you much time. => Это отнимет у тебя много времени.
фиксировать (используя какой-либо инструмент):
- Shall I take your temperature? => Измерить тебе температуру?
- It is not allowed to take notes here. => Здесь не разрешается ничего записывать.
- Can you take a photograph of my wife? => Ты можешь сфотографировать мою жену?
считать / принимать за:
- Don't take me for a fool. => He принимай меня за идиота.
- Не took me for someone else. => Он принял меня за кого-то другого.
воспринимать / считать:
- Don't take his words as offence. => He воспринимай его слова как оскорбление. / Он не хотел оскорбить тебя своими словами.
- They took you to be an honest person. => Они считали тебя честным человеком.
пользоваться общественным транспортом:
- I always take the bus to work. => Я всегда езжу на работу автобусом.
- to take place => происходить / проходить / состояться:
- Where / When will their meeting take place? => Где / Когда состоится их собрание / встреча?
to take part in smth. => принимать участие в чем-либо:
- We won't be taking part in this. => Мы не будем участвовать в этом.
to take smb. by surprise => застать кого-либо врасплох:
- They won't take me by suprise. => Они не застанут меня врасплох.


