Введите имя пользователя и пароль для входа в систему:

Забыли пароль?

 
Несколько слов о сайте
Выберите один из разделов, представленных на сайте в списке ниже. Справа, непосредственно на страницах, можно найти постраничную навигацию. Карта сайта. Регистрация.
 
 
Русский Aнглийский
* Важные аспекты языка
* Простой подход в изложении
* Множество наглядных примеров
* Тесты на знание языка
* Таблица неправильных глаголов


Splash

The average Ph.D thesis is nothing but the transference of bones from one graveyard to another.
J. Frank Dobie, "A Texan in England"

Несколько наиболее употребительных устойчивых сочетаний с предлогами

according to => согласно:

We are going there tomorrow according to our plan. =>
Согласно
нашему плану, мы отправляемся туда завтра.

as for / as to => что касается:

As for her, she will be happy to have such a husband. =>
Что касается
ее, то она будет счастлива иметь такого мужа.

because of => из-за (по причине того, что):

I am here because of the war. =>  
Я нахожусь здесь из-за того, что идет война.

by means of => посредством:

We shall do it by means of water. =>  
Мы сделаем это с помощью (посредством) воды.

due to => благодаря / из-за (по причине того, что):

I am here due to his help. =>  
Я нахожусь здесь благодаря его помощи.

in case of => в случае:

I don't want to be here in case of his coming. =>  
Я не хочу быть здесь (в случае), если он придет.

instead of => вместо:

I shall buy a house instead of a car. =>  
Я куплю дом вместо машины.

in spite of => несмотря на:

I don't like him in spite of his money. =>  
Он мне не нравится, несмотря на свои деньги.

owing to => благодаря:

Owing to his help I feel well now. =>  
Благодаря
его помощи, я сейчас чувствую себя хорошо.

thanks to => благодаря:

I bought my house thanks to your help. =>  
Я купил дом благодаря твоей помощи..


 

Несколько наиболее употребительных глаголов, сочетающихся с существительными или местоимениями посредством предлогов (в русском языке при описании подобных ситуаций предлог не ставится); если существительного/местоимения нет, предлог не нужен:

 

to listen to smb. / smth. => слушать кого-либо / что-либо:

 

Примечание:  

здесь и далее 
smb. = somebody => кто-либо;
smth. = something => что-либо

Listen to me, please. => Послушай меня, пожалуйста. 

но:

Listen, please. => Слушайте, пожалуйста.

to wait for smb. / smth. => ждать кого-либо / что-либо:

 

I shall wait for father here. => Я подожду отца здесь. 

но:

I shall wait here. => Я подожду здесь.

to smile at smb. => улыбаться:

 

She smiled at him. => Она улыбнулась ему. 

но:

She was smiling. => Она улыбалась.

to ask smb. for smth. => просить у кого-либо что-либо:

 

She asked me for help. => Она попросила помощи у меня / помочь.

Don't ask them for money. => He проси у них денег.

Примечание:

to ask smb. smth. / to ask smb. to do smth. =>  
спрашивать (просить) кого-либо о чем-либо/сделать что-либо:

They didn't ask me my name. => Они не спросили, как меня зовут.

She asked me to come next time. => Она попросила меня прийти в другой раз.

to look for smb. / smth. => искать кого-либо / что-либо:

 

Не is looking for his wife. => Он ищет свою жену.


 

Несколько наиболее употребительных глаголов, сочетающихся с другими словами посредством предлогов, не совпадающих по своему значению с русскими предлогами:

 

to hint at smth. => намекать на что-либо:

 

Не hinted at my money. =>  
Он намекал на мои деньги (на то, что у меня есть деньги).

 

Комментарий:

 

практически во всех подобных случаях за предметом легко угадывается действие, поэтому в русском языке мы можем использовать придаточные предложения.

 

to hope for smb. / smth. => надеяться на кого-либо / что либо:

 

 

She hopes for your help. =>  
Она надеется на твою помощь (на то, что ты ей поможешь).

to depend on / upon smb. / smth. => зависеть от кого-либо / чего-либо:

 

Everything depends on them. =>  
Все зависит от них (от того, как они себя поведут).

to leave for => уехать в:

 

She is leaving for Moscow next week. =>  
Она уезжает в Москву на следующей неделе.


 

Несколько наиболее употребительных глаголов, не требующих в английском языке после себя предлогов, тогда как в русском языке в подобных ситуациях предлог необходим:

 

to leave => уехать из:

 

She left Minsk yesterday. =>
Она уехала из Минска вчера.

имеет другие значения (см. Словарь), например:

Не left his car near the house. =>  
Он оставил машину возле дома.

to play => играть (во-что-либо / на чем-либо):

обратите внимание:

играть в игры — без артикля;

играть на музыкальном инструменте — с определенным артиклем

to play football => играть в футбол;

to play the piano => играть на пианино

to need => нуждаться в (с этим глаголом удобно поступать так же, как и с глаголом to like — см. комментарии):

 

 

They need your help. — (Они нуждают твою помощь.) =>  
Они нуждаются в твоей помощи. / Им нужна твоя помощь.

to answer => отвечать на:

 

 

They didn't answer my letter. =>  
Они не ответили на мое письмо.

I shall answer your question. =>
Я отвечу на ваш вопрос.

to follow => следовать за:

 

Не followed them. => Он последовал за ними.

to join => присоединиться к / вступить в (организацию):

 

 

Their sister didn't want to join us. =>  
Их сестра не захотела присоединиться к нам.

Не joined the party in 1917. =>
Он вступил в партию в 1917 году.

to doubt => сомневаться в:

 

I don't doubt your feelings. =>  
Я не сомневаюсь в твоих чувствах.

 

Изучение английского языка на сайте "Русский Английский"
Start chat
Stop chat