Вход в систему

Забыли пароль?

 
Несколько слов о сайте
Выберите один из разделов, представленных на сайте в списке ниже. Справа, непосредственно на страницах, можно найти постраничную навигацию. Карта сайта. Регистрация.
 
 
Русский Aнглийский
* Важные аспекты языка
* Простой подход в изложении
* Множество наглядных примеров
* Тесты на знание языка
* Таблица неправильных глаголов

Splash

"Given the choice between accomplishing something and just lying around, I'd rather lie around. No contest."
Eric Clapton

Английские слова и фразы

Чтобы найти перевод, примеры использования, озвучивание и семантически связные слова для интересующего Вас английского слова, введите его в поле, приведенное ниже, и нажмите на кнопку Search.

 

Определение слова Come

v.i. (past came p.p. come)

1) (move near, arrive) приходить, -йти прибывать, -ыть приезжать, -ехать

come and see us! приходите/заходите к нам!

he came running он прибежал

he has come a hundred miles он приехал за сто миль

he was long in coming он долго не появлялся

he came near to falling он чуть не упал

come along! пойдёмте!

come into the house! заходите/зайдите в дом!

2) (of inanimate things lit., fig.):

the dress comes to her knees платье доходит ей до колен

the sunshine came streaming into the room лучи солнца лились в комнату

dinner came подали обед

a parcel has come получена посылка

the feeling comes and goes это чувство то появляется, то исчезает

easy come, easy go легко нажито, легко прожито

no work has come his way никакая работа ему не попадалась

these shirts come in three sizes эти рубашки бывают трёх размеров

it came as a shock to me это было для меня ударом

it came into my head это пришло мне в голову

the water came to the boil вода закипела

the solution came to me я (вдруг) нашёл решение

what are we coming to? до чего мы дожили?

when it came to 6 o'clock когда время подошло к 6 часам

she takes things as they come она спокойно относится ко всему, что бы ни случилось.

3) (fig. uses with 'to': see also relevant nn.):

come to a decision приходить, -йти к решению

come to blows доходить, -йти до рукопашной

come to terms приходить, -йти к соглашению

come to light обнаруживаться, -ться стать (pf.) очевидным

come to one's senses образумливаться, -иться.

4) (fig. uses with 'into': see also relevant nn.):

the trees have come into leaf на деревьях распустились листья

he has come into a fortune он получил большое наследство

he came into his own он добился признания/своего

they came into sight они появились

the party came into power партия пришла к власти.

5) (occur, happen) случаться, бывать (both impf.)

Christmas comes once a year Рождество бывает раз в году

who comes next? кто следующий

it comes on page 20 это на двадцатой странице

no harm will come to you с вами ничего не случится

he had it coming to him ему следовало этого ожидать

how come he was late? как это получилось, что он опоздал?

how did you come to meet him? как случилось, что вы с ним встретились?

that comes of grumbling всё это из-за ворчания

no good will come of it ничего хорошего из этого не выйдет

in years to come в последующие годы в будущем

come what may будь что будет

how come? (coll.) это почему же? как так?

6) (amount, result):

the bill comes to ?5 счёт равняется пяти фунтам

it comes to this, that ... дело сводится к тому, что...

it comes to the same thing получается то же самое

if it comes to that если уж на то пошло

his plans came to nothing из его планов ничего не вышло

he is no good when it comes to talking когда нужно говорить, он теряется.

7) (become, prove to be):

his dreams came true его мечты осуществились/сбылись

it comes naturally to him ему это легко даётся

his shoelace came undone у него шнурок развязался

it all came right in the end всё кончилось благополучно

come clean (sl., confess) выкладывать, выложить всё.

8) (fig., find o.s. in a position):

I have come to see that he is right я убедился, что он прав

how did you come to do that? как вас угораздило так поступить?

9) (of person, originate) происходить, -зойти

he comes from Scotland он уроженец Шотландии

she comes of a noble family она происходит из знатной семьи.

10) (coll. uses):

it will be 5 years ago come Christmas that ... на Рождество будет пять лет с тех пор, как...

come off it! (desist) отстань! кончай! перестань!

11) (imper., fig.):

come, come! (expostulatory) ну! ну! ну, что вы!

come, tell me what you know ну-ка, расскажите мне, что вы знаете.

12) (Br. coll., have orgasm) кончать, кончить.

with preps. (see also 3 and 4 above):

come across (traverse) переходить, -йти через+a. (encounter) наталкиваться, -олкнуться на+a. натыкаться, -кнуться на+a.

come after (follow) следовать, по- за+i.

come at (reach):

the truth is hard to come at до правды трудно добраться (attack):

the dog came at me собака набросилась на меня

come before (precede):

dukes come before earls герцоги стоят выше графов (appear before):

he came before the court он предстал перед судом

come by (obtain) доставать, -ать

come for (attack):

he came for us with a stick он набросился на нас с палкой

come from:

wine comes from grapes вино получается из винограда

a sob came from her throat из её груди вырвалось рыдание

come into:

he came into a large estate ему досталось большое имение

come off (lit.):

come off the grass! сойдите с травы (become detached from):

a button came off my coat от моего пальто оторвалась пуговица (Br., fall off):

she came off her bicycle она упала с велосипеда

come on:

he came on to me for ?5 (coll.) он потребовал от меня пять фунтов

come out of (lit.):

he came out of the house он вышел из дома

come over (lit.):

a cloud came over the sky тучи затянули небо (fig.):

what came over you? что на вас нашло?

come round:

he came round the corner он повернул за угол

come through:

he came through both wars он прошёл обе войны

come under:

what heading does this come under? к какой рубрике это относится

he came under her influence он попал под её влияние

come upon (find) напасть (pf.) на+a. наталкиваться, -олкнуться на+a.

fear came upon us на нас напал страх.

with advs.:

come about v.i. (happen) происходить, -зойти

come across (as) показаться (pf.) (+i.)

come again v.i. :

come again? (coll., what did you say?) ну-ка повтори! скажи снова!

come apart v.i. (unfastened) расходиться, -зойтись разваливаться, -иться на части

come around (US) = =" come round

come away v.i. (become detached) отламываться, -оматься or -омиться (от+g.)

come back v.i. (return) возвращаться, -титься вернуться (pf.)

his name came back to me я вспомнил его имя (retort) возражать, -зить

come by v.i. (pass by) миновать (impf., pf.) проходить, -йти мимо

come down v.i. :

he came down off the ladder он спустился с лестницы

her hair comes down to her waist у неё волосы доходят до пояса (of prices) падать, упасть (fig.):

he has come down in the world он опустился

the story has come down to us до нас дошла эта история (coll.):

the master came down on the boy for cheating учитель напустился на мальчика за списывание

he came down with influenza он слёг с гриппом

come forward v.i. (present o.s. as candidate) выдвигать, выдвинуть свою кандидатуру (offer one's services) предлагать, -ожить свои услуги (become available) поступать, -ить

come in v.i. (lit.) входить, войти

come in! (to s.o. knocking) войдите

the tide came in наступил прилив

short skirts came in короткие юбки вошли в моду

his horse came in first его лошадь пришла первой

the Conservatives came in консерваторы победили на выборах

information came in поступили сведения

the money is coming in well деньги поступают хорошо

come in, please! (radio etc.) пожалуйста, начинайте!

where do I come in? какое это имеет ко мне отношение? что я получу с этого?

it came in handy это пригодилось

he came in for a thrashing ему всыпали

come off v.i. (become detached) отваливаться, -иться

the table-leg came off у стола отвалилась ножка

lipstick comes off on glasses губная помада остаётся на стаканах (happen, succeed):

the marriage came off брак состоялся

the experiment came off опыт удался

he came off best он вышел победителем (come off duty):

he comes off at 10 он уходит со службы в 10

come on v.i. (follow) следовать (impf.)

he came on later он появился позднее

come on! (impatient) ну! ну-же

come on! I'll race you давайте побежим наперегонки! (progress) делать (impf.) успехи

the garden is coming on well в саду всё хорошо растёт (start, set in):

it came on to rain начался дождь

I have a cold coming on у меня начинается простуда (of actor appear) появляться, -иться выходить, выйти на сцену (of play be performed):

the play comes on next week пьеса будет представлена на следующей неделе

come out v.i. (lit.) выходить, выйти

the sun came out солнце появилось/выглянуло

the flowers came out цветы распустились (become known, appear):

the news came out новость стала известной

the book came out книга вышла

the paper comes out on Thursday эта газета выходит по четвергам

he came out well in the photograph он хорошо вышел на фотографии

all his arrogance came out вся его спесь вышла наружу (disappear):

the stains came out пятна сошли

the colour (Br.),

color (US)

came out (faded) краска выцвела/полиняла/поблёкла (of results):

the sum came out задача получилась

he came out first in the exam он был лучшим на этом экзамене (declare o.s.):

he came out against the plan он выступил против плана

the total came out at 700 общий итог оказался равным 700 (Br., make debut in society) дебютировать (impf., pf) (publicly acknowledge one's homosexuality) открыто признавать, -ать свою гомосексуальность (Br., go on strike) забастовать (pf.) выходить, выйти на забастовку

he came out with the truth он рассказал всю правду

he came out with an oath он выругался

she came out in a rash (Br.) она покрылась сыпью

come over v.i. :

they came over to England они приехали в Англию

he came over to our side он перешёл на нашу сторону

he came over dizzy (Br. coll.) у него закружилась голова

come round v.i. (make detour):

we came round by the fields мы пришли кружным путём через поля (make trip):

come round and see us! заходите к нам! (recur):

Christmas will soon come round скоро (наступит) Рождество (change mind):

he came round to my view он пришёл-таки к моей точке зрения (yield):

she'll come round (Br.) она уступит/согласится (recover consciousness) приходить, -йти в себя очнуться (pf.)

come through v.i. (survive experience) пережить (pf.)

he came through without a scratch он вышел из этой истории без единой царапины (teleph.):

the call came through at 3 o'clock разговор состоялся в 3 часа

come to v.i. (recover one's senses) приходить, -йти в себя очнуться (pf.)

come up v.i. :

the sun came up солнце взошло

the seeds came up семена взошли

he came up to London он приехал в Лондон

he came up to me он подошёл ко мне

the water came up to my waist вода доходила мне до пояса

the question came up встал вопрос

the case comes up tomorrow это дело разбирается завтра

the book came up to my expectations книга оправдала мои ожидания

he came up against a difficulty он натолкнулся на трудности

he came up with a suggestion он внёс предложение.

cpds.

comeback n. (retort) возражение (return) возвращение

come-down n. унижение разочарование

come-hither adj. (coll.):

a come-hither look завлекающий взгляд

come-uppance n. (coll.):

he got his come-uppance он получил по заслугам.


Слова и словосочетания с использованием слова Come

  • Come
    Приходить, приезжать

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Come
    -Приходить, приезжать"



  • Come back
    Возвращаться

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Come back
    -Возвращаться"



  • Come from
    Приезжать из

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Come from
    -Приезжать из"



  • Come true
    Сбываться

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Come true
    -Сбываться"



  • Come up
    Подниматься, вырастать

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Come up
    -Подниматься, вырастать"



  • Come upon
    Натолкнуться

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Come upon
    -Натолкнуться"




Типичные фразы с использованием Come

  • Come over and visit.
    Приходите к нам.

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Come over and visit.
    -Приходите к нам."



  • Come to see us tonight.
    Заходите сегодня вечером.

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Come to see us tonight.
    -Заходите сегодня вечером."



  • Come to my birthday party.
    Приходите ко мне на день рождения.

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Come to my birthday party.
    -Приходите ко мне на день рождения."



  • Come to dinner.
    Приходите на ужин.

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Come to dinner.
    -Приходите на ужин."



  • Come in, please.
    Входите, пожалуйста.

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Come in, please.
    -Входите, пожалуйста."



  • May I come in?
    Можно войти?

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "May I come in?
    -Можно войти?"



  • May I come later?
    Можно прийти позже?

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "May I come later?
    -Можно прийти позже?"



  • If that's all right by you come and have dinner with me.
    Если вы не возражаете, приходите пообедать со мной.

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "If that's all right by you come and have dinner with me.
    -Если вы не возражаете, приходите пообедать со мной."



  • Be sure to come to see us tonight.
    Обязательно заходите сегодня вечером.

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Be sure to come to see us tonight.
    -Обязательно заходите сегодня вечером."



  • Troubles never come alone.
    Беда одна не ходит.

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Troubles never come alone.
    -Беда одна не ходит."



  • Do these articles come under restrictions?
    Эти предметы попадают под ограничения?

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Do these articles come under restrictions?
    -Эти предметы попадают под ограничения?"



  • Come in.
    Входите.

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Come in.
    -Входите."



  • Let me know when we come to the river-port.
    Скажите мне, когда мы доедем до речного порта.

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Let me know when we come to the river-port.
    -Скажите мне, когда мы доедем до речного порта."



  • When should I come back?
    Когда прийти снова?

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "When should I come back?
    -Когда прийти снова?"



  • Have you come with ? delegation?
    Вы прибыли с делегацией?

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Have you come with ? delegation?
    -Вы прибыли с делегацией?"




Семантически связные слова

Colt Comecon >
Start chat
Stop chat