Английские слова и фразы
Чтобы найти перевод, примеры использования, озвучивание и семантически связные слова для интересующего Вас английского слова, введите его в поле, приведенное ниже, и нажмите на кнопку Search.
Определение слова Run
n.1) (action of running) бег, пробег
a morning run утренняя пробежка
he went for a run before breakfast он сделал пробежку перед завтраком
he took a run and jumped across the brook он разбежался и перепрыгнул через ручей
he started off at a run он побежал (с места)
the prisoner made a run for it заключённый бежал/удрал
the general had the enemy on the run генерал обратил противника в бегство
the prisoner is on the run заключённый находится в бегах
she has been on the run all morning она была в бегах всё утро.
2) (trip, journey, route) поездка, рейс, маршрут
we went for a run in the country мы съездили за город
the driver was not on his usual run водитель работал не на своём обычном маршруте
the train did the run in 3 hours поезд дошёл за три часа
the ship was on a trial run корабль находился в испытательном рейсе.
3) (continuous stretch) период отрезок времени
he had a run of good luck у него была полоса везения
the play had a long run пьеса шла долго
in the long run в конечном счёте.
4) (score at cricket etc.) очко.
5) (demand) спрос
there is a run on this book эта книга пользуется большим спросом.
6) (ordinary kind):
his talents are out of the common run он незаурядно талантлив.
7) (for fowls etc.) загон.
8) (use, access):
he gave me the run of his library он предоставил мне всю свою библиотеку.
9) (mus., rapid scale passage) рулада, пассаж.
10) (cards in numerical sequence) карты (f. pl.), идущие подряд по достоинству.
11) (ladder in stocking etc.) спустившаяся петля.
v.t. (running past ran p.p. run)
12) (cause to run):
he ran a horse in the Derby он выставил свою лошадь на Дерби
he nearly ran me off my legs он меня так загнал, что я еле стоял на ногах.
13) (execute, perform):
he ran a good race он хорошо пробежал (дистанцию)
the heats were run yesterday забеги состоялись вчера
he likes running errands ему нравится быть на побегушках.
14) (cover, traverse) бежать (det.), про-
he can run the mile in under four minutes он может пробежать милю меньше, чем за четыре минуты
I'd run a mile to avoid him я его обхожу за версту
the illness has to run its course болезнь должна пройти все этапы.
15) (expose o.s. to) подвергаться, -ергнуться +d.
he runs the risk of being caught он рискует быть пойманным.
16) (hunt, pursue) преследовать (impf.) травить (impf.)
the hounds ran the fox to earth собаки загнали лису в нору
I ran him to earth in his study наконец я настиг его в кабинете.
17) (convey in car) подвозить, -езти (or подбрасывать, -осить) (на машине)
shall I run you home? хотите, я подвезу вас домой?
18) (smuggle) провозить, -езти контрабандой.
19) (cause to go):
they ran the ship aground они посадили корабль на мель
he ran the car into the garage он загнал машину в гараж
he ran the car into a tree он врезался в дерево
he ran his fingers over the keys он пробежал пальцами по клавишам
he ran his eye over the page он пробежал глазами страницу
I shall run (water into) the bath я напущу воды в ванну я приготовлю ванну
he ran a sword through his enemy's body он пронзил врага мечом.
20) (operate) управлять (impf.) +i. эксплуатировать (impf.)
who is running the shop? кто ведает лавкой?
he runs a small business у него своё небольшое дело
she runs the house single-handed она сама ведёт хозяйство
he ran the engine for a few minutes он завёл мотор на несколько минут
they ran extra trains они пустили дополнительные поезда
can you afford to run a car? вы в состоянии держать машину?
he thinks he runs the show (fig.) он думает, что он здесь главный.
21) : he is running a temperature у него температура.
v.i. (running past ran p.p. run)
22) (move quickly, hurry) бегать (indet.) бежать (det.), по-
I ran after him я побежал за ним
I had to run for the train мне пришлось бежать, чтобы поспеть на поезд
he ran for his life он удирал изо всех сил
run for it! беги! (coll.) дуй!
he came running to my aid он бросился ко мне на помощь
run and see who's at the door! сбегай посмотри, кто пришёл!
she runs after every man she meets она гоняется за всеми мужчинами.
23) (compete) соревноваться (impf.)
he is running in the 100 metres (Br.),
meters (US) он бежит стометровку (fig.):
he ran for president он баллотировался в президенты.
24) (come by chance) столкнуться (pf.) (с+i.) натолкнуться (pf.) (на+a.)
I ran into, across an old friend я случайно встретил старого товарища.
25) (of ship etc.):
the vessel ran ashore судно выбросило на берег (or приткнулось к берегу)
they were running before the wind они плыли с попутным ветром
they had to run into port им пришлось зайти в порт.
26) (of public transport) ходить (indet.)
there are no trains running поезда не ходят.
27) (of machines etc.: function) действовать (impf.)
most cars run on petrol (Br.),
gasoline (US) большинство машин работает/ходит на бензине
leave the engine running! не выключайте мотор!
28) (of objects in motion):
it runs on wheels это двигается на колёсах (fig.):
life runs smoothly for him его жизнь течёт гладко.
29) (of liquid, sand etc.: flow) течь, протекать, струиться (all impf.)
the water is running кран открыт
the floor was running with water пол был залит водой
tears/sweat ran down his face слёзы катились (or пот струился) по его щекам
the tide runs strong сильный прилив
the river is running high вода в реке поднялась
my eyes are running у меня слезятся глаза
his nose was running у него текло из носу (fig.):
feelings ran high страсти разгорелись.
30) (become, grow) становиться (impf.)
the well ran dry колодец высох
supplies were running low запасы были на исходе
he ran short of money у него не оставалось денег
his blood ran cold у него кровь застыла в жилах.
31) (develop unchecked):
the garden is running wild сад бурно разрастается
she lets her children run wild её дети растут без присмотра
the lettuces ran to seed салат пошёл в семена
he is running to fat у него появился жирок
don't let good food run to waste не переводите зря хорошую пищу.
32) (of colour, ink etc.: spread) линять, по-
if you wash this dress the dye will run если вы постираете это платье, оно полиняет.
33) (of emotions, thought etc.: travel):
the news ran like wildfire новость распространилась с молниеносной быстротой
a tremor ran through the crowd толпа затрепетала
a pain ran up his arm у него стрельнуло в руке
the thought ran through his head у него промелькнула мысль
my eyes ran over the page я пробежал глазами страницу
the tune kept running through my head эта мелодия всё время звучала у меня в ушах.
34) (extend, stretch) тянуться (impf.) простираться (impf.)
the gardens run down to the river сады тянутся до реки
a road running along the river дорога, идущая вдоль реки
a fence runs round the field поле огорожено забором
the first volume runs to 500 pages в первом томе 500 страниц
his biography ran into six editions его биография выдержала шесть изданий
his income runs into five figures его доход измеряется пятизначной цифрой
it will run to a lot of money это будет стоить больших денег
our funds will not run to it наших денег на это не хватит.
35) (continue remain in operation) быть действительным
the lease has seven years to run договор о найме действителен ещё семь лет
the play has been running for five years пьеса идёт пять лет
it runs in their family это у них наследственное.
36) (become unwoven) спускаться (impf.)
these stockings will not run на этих чулках петли не спускаются.
37) (of narrative or verse) гласить (impf.)
I forget how the line (of poetry) runs я забыл, как звучит эта строка
so the story runs так говорят.
further phrr. with preps.:
run into (collide with) налететь (impf.) на+a. столкнуться (pf.) с+i.
he ran into a lamp-post он налетел на фонарный столб (encounter, incur):
he ran into debt он залез/влез в долги
if you run into danger если вам будет угрожать опасность
the plan ran into difficulties план натолкнулся на трудности
run over, through (review rehearse) повторять, -ить
I will run over the main points я повторю (or ещё раз перечислю) главные пункты
shall I run over the part with you? давайте пройдём вашу роль вместе
run through (spend) тратить, по-
he ran through a small fortune он истратил целое состояние.
with advs.:
run about v.i. бегать (indet.)
let the children run about пусть дети побегают
run along v.i. :
I must run along мне надо бежать
run along and play! иди поиграй!
run around v.i. :
she is running around with a married man она крутит с женатым (человеком)
he had me running around in circles он меня совершенно сбил с толку
run away, run off v.i. убегать, -жать удирать, -рать
he ran away with his employer's daughter он сбежал с хозяйской дочкой
he ran away with the game он шутя выиграл партию
don't run away with the idea that I am against you не внушайте себе, что я имею что-либо против вас
the horse ran away with him лошадь его понесла
he lets his tongue run away with him он слишком распускает язык
run back v.t. :
he ran the tape back он перемотал плёнку назад v.i. :
he ran back to apologize он прибежал назад, чтобы извиниться
the car ran back down the hill машина откатилась назад под гору
let us run back over the argument давайте повторим доказательство по пунктам
run down v.t. :
the cyclist was run down by a lorry грузовик сбил велосипедиста
don't run your battery down не тратьте батерею
she is always running down her neighbours (Br.),
neighbors (US) она вечно поносит соседей
you look very run down у вас очень утомлённый вид
the police ran the murderer down in London полиция настигла убийцу в Лондоне
it took him all day to run the reference down целый день ушёл у него на наведение справок
it is their policy to run down production их политика сворачивать/свёртывать производствo v.i. останавливаться, -овиться
the clock ran down у часов кончился завод
run in v.t. :
he is running in his car (Br.) он обкатывает свою машину
the police ran him in его зацапала полиция (coll.)
run off v.t. :
I ran off the water from the tank я выпустил воду из бака
he can run off an article in half an hour он может настрочить статью за полчаса
can you run off 100 more copies? вы можете сделать/отпечатать ещё 100 экземпляров?
the heats will be run off today забеги состоятся сегодня v.i. убегать, -жать удирать, -рать
he ran off with the jewels он сбежал с драгоценностями (see also =" run away)
run on v.t. (typ. etc.) набирать, -рать в одну строку (or в подбор) v.i. продолжаться, -олжиться
the lecture ran on for two hours лекция продолжалась два часа
run out v.t. :
he ran the rope out он протянул верёвку
he was run out of the country его изгнали из страны v.i. (lit.) выбегать, выбежать (come to an end) кончаться, кончиться
supplies are running out запасы кончаются
he will soon run out of money у него скоро кончатся деньги
he ran out of ideas у него иссякли идеи
our tea ran out у нас вышел чай
time is running out время истекает
the tide was running out начался отлив
the pier runs out into the sea мол выдаётся в море
run over v.t. задавить (pf.)
he was run over by a car его задавила машина v.i. :
the bath ran over ванна перелилась через край
the (boiling) milk ran over молоко убежало
run through v.t. :
yield, or I will run you through! сдавайтесь, а то я вас заколю!
run together v.t. :
he runs his words together он глотает слова
run up v.t. :
run up the flag поднять (pf.) флаг
she ran up a dress она (быстро) смастерила платье
he ran up a bill at the tailor's он задолжал портному v.i. :
she ran up to tell me the news она прибежала, чтобы сообщить мне новость
he ran up against a snag он натолкнулся на препятствие.
cpds.
runabout n. (car) небольшой автомобиль малолитражка
runaround n. (coll., excuses) отговорки (f. pl.)
runaway n. (fugitive) беглец (attr.):
a runaway horse лошадь, которая понесла
runaway inflation безудержная инфляция
run-down n. (reduction) сокращение (summary) краткое изложение конспект
give me a run-down on events скажите мне кратко, что произошло
run-in n. (fight, squabble) схватка
run-off n. (deciding heat) дополнительная игра (diversion of water) сток
run-of-the-mill adj. обычный, средний
run-through n. (theatr.) прогон (of song) прослушивание
run-up n. (run preparatory to action) разбег (fig.):
the run-up to the election (Br.) предвыборная пора/кампания
runway n. (aeron.) взлётно-посадочная полоса (abbr. ВПП).
Слова и словосочетания с использованием слова Run
Run
Бегать, двигаться, бег, движение, направление
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Run
-Бегать, двигаться, бег, движение, направление"
Run across
Встретиться
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Run across
-Встретиться"
Run dry
Высыхать, иссякать
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Run dry
-Высыхать, иссякать"
Run for
Догонять
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Run for
-Догонять"
Run in with
Соглашаться, совпадать
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Run in with
-Соглашаться, совпадать"
Run into
Наехать, наскочить, впадать, попадать
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Run into
-Наехать, наскочить, впадать, попадать"
Run off
Убежать, удрать
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Run off
-Убежать, удрать"
Run out
Кончаться, истекать
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Run out
-Кончаться, истекать"
Run over
Переехать, задавить
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Run over
-Переехать, задавить"
Run up
Доходить, достигать
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Run up
-Доходить, достигать"
Типичные фразы с использованием Run
The battery has run down.
Аккумулятор разрядился.
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "The battery has run down.
-Аккумулятор разрядился."
This film was the season's greatest hit, and it had a long run.
Этот фильм был гвоздем сезона, он долго не сходил с экранов.
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "This film was the season's greatest hit, and it had a long run.
-Этот фильм был гвоздем сезона, он долго не сходил с экранов."
My watch has stopped ( run down ).
У моих часов кончился завод.
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "My watch has stopped ( run down ).
-У моих часов кончился завод."
Run, ran
Бегать
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Run, ran
-Бегать"
| < Rumania | Russia > |


