Вход в систему

Забыли пароль?

 
Несколько слов о сайте
Выберите один из разделов, представленных на сайте в списке ниже. Справа, непосредственно на страницах, можно найти постраничную навигацию. Карта сайта. Регистрация.
 
 
Русский Aнглийский
* Важные аспекты языка
* Простой подход в изложении
* Множество наглядных примеров
* Тесты на знание языка
* Таблица неправильных глаголов

Splash

The first rule of intelligent tinkering is to save all the parts.
Paul Erlich

Английские слова и фразы

Чтобы найти перевод, примеры использования, озвучивание и семантически связные слова для интересующего Вас английского слова, введите его в поле, приведенное ниже, и нажмите на кнопку Search.

 

Определение слова Way

n.

1) (road, path) дорога, путь (m.) (track) тропа

Milky Wway Млечный путь

over the way (Br.) напротив.

2) (route, journey) путь (m.)

which is the best way to London? как лучше проехать в Лондон?

he lost his way он заблудился он сбился с пути

he went (on) his way он пошёл дальше он удалился

they went their own ways каждый из них пошёл своим путём

go down the wrong way (of food) попасть (pf.) не в то горло

lead the way (lit.) идти (det.) впереди (fig.) подавать, -ать пример

feel one's way двигаться (impf.) осторожно (or ощупью)

we made our way to the dining-room мы прошли в столовую

you must make your own way to the station вам придётся добираться до станции самому

they made their way across mountains они прошли через горы

he made his way in the world он пробил себе дорогу в жизни

pay one's way (of person) (when travelling) оплачивать, -тить свою дорогу (in general) жить (impf.) на собственные средства (of thing) окупаться, -иться оправдывать, оправдать себя

he worked his way through college все годы студенчества он зарабатывал себе на жизнь (with preps.):

by way of London через Лондон

by the way по дороге в пути (incidentally) кстати между прочим

by way of see =" 11

in the way see =" 9

on the way по дороге на/по пути

he was on his way to the bank он шёл в банк

a letter is on its way письмо (находится) в пути

I must be on my way мне пора (идти)

I sent him on his way я его отправил

they have another child on the way они ожидают ещё одного ребёнка

be on the way in/out (of fashion) входить (impf.) в моду, выходить (impf.) из моды

the hall is well on the way to completion строительство зала близится к концу

he is well on the way to being a professor у него есть все шансы стать профессором

he went out of his way to help me он проявил немалое усердие, чтобы помочь мне

out of the way (remote) в стороне далеко

the price is nothing out of the way цена не особенно высокая see also =" 9 (with adv. indicating direction):

way across переход

way in вход

way out (lit., fig.) выход

way back обратная дорога, дорога назад

can you find the way back? вы найдёте дорогу назад?

the way ahead will be difficult нам предстоит трудная дорога

way through проход

way round окольный путь (fig., loophole) лазейка

he knows his way around он знает, что к чему.

3) (door):

he came in by the front way and went out by the back он вошёл с парадного хода, а вышел с чёрного.

4) (direction) сторона, направление

which way did they go? в какую сторону они пошли?

this way сюда

are you going my way? вам со мной по пути?

come s.o.'s way доставаться, -аться кому-н.

look the other way (fig., deliberately ignore sth.) смотреть (impf.) сквозь пальцы на что-н.

I travelled (Br.),

traveled (US)

by bus both ways я ехал автобусом туда и обратно (or в оба конца)

you can't have it both ways либо одно, либо другое что-нибудь одно

it cuts both ways палка о двух концах

no two ways about it это несомненно

I don't know which way to turn я не знаю, что делать (or как быть).

5) (of reversible things):

his hat is on the wrong way round он надел шляпу задом наперёд

the picture is the wrong way up картина повешена вверх ногами

is the flag the right way up? правильно ли повешен флаг?

the other way round наоборот, напротив.

6) (neighbourhood, area):

down your way в ваших краях

he lives somewhere Plymouth way он живёт где-то в районе Плимута.

7) (distance, time) расстояние

a long way off (away) далеко

a little, short way недалеко

quite a way довольно далеко

it is only a little way to the shops до магазинов совсем недалеко (or два шага)

my birthday's still a long way off до моего дня рождения ещё далеко

all the way всю дорогу (fig.) полностью.

8) (a long way) далеко

way back (long ago) давным-давно

way ahead of the others намного впереди остальных.

9) (clear passage space or freedom to proceed) проезд, проход

right of way право проезда

clear the way расчищать, -истить путь

fight one's way through the crowd продираться, -раться сквозь толпу

get in the way мешать, по- (кому)

this chair is always getting in the way этот стул вечно мешает

get out of the way! (прочь) с дороги! дайте пройти!

get something out of the way (lit.) убирать, -рать что-н. с дороги (fig., dispose of) сваливать, -ить что-н. избавляться, -авиться от чего-н. разделываться, -аться с чем-н.

make way for the President! дорогу президенту!

he made way for his successor он уступил место своему преемнику

put out of the way устранять, -ить

you are standing in the way вы загораживаете дорогу

I shan't stand in your way я не буду стоять на вашем пути (or вам мешать)

I can't see my way to doing that боюсь, что я не смогу это сделать

give way (fail to resist) поддаваться, -аться (collapse) проваливаться, -иться разрываться, -орваться рухнуть (pf.)

his legs gave way у него подкосились ноги (retreat) отступать, -ить (make concessions) уступать, -ить (allow precedence) уступать, -ить дорогу (surrender, abandon o.s.) сдаваться, -аться предаваться, -аться

give way to tears давать, -ть волю слезам.

10) (means, method) средство, метод, приём

he found a way to keep food warm он нашёл способ/средство сохранять пищу горячей

there is no way to нет никакой возможности +inf.:

there are ways and means есть всякие пути и средства

you will soon get into the way of it вы вскоре освоите это.

11) (manner, fashion) средство, способ, образ, метод, приём

in this way таким образом

is this the way to do it? так это делается?

do it your own way! делайте по-своему!

in a polite way вежливо

I'll miss her in a way в некотором роде мне будет её недоставать

one way or another так или иначе

the right way (adv.) как следует, правильно

the wrong way (adv.) не так, неправильно

in the same way (точно) так же таким же образом

I love the way he smiles мне очень нравится, как он улыбается

it's disgraceful the way he drinks безобразие, что он так пьёт

I don't like the way you said that мне не нравится, как вы это сказали

way of thinking образ мыслей

to my way of thinking как мне кажется на мой взгляд по-моему

try to see it my way попытайтесь встать на моё место

let's put it this way скажем так

either way (in either fashion) любым из двух способов (in either case or event) в обоих случаях, в любом случае

whichever way you look at it как на это ни посмотришь

whichever way you turn куда бы ты ни посмотрел куда ни кинь (coll.)

by way of (in order to) с тем, чтобы с целью

by way of a change для разнообразия

by way of a joke шутки ради (as a form of) в виде/качестве (as a substitute for) вместо взамен (all +g.)

by way of an apology в качестве извинения

by way of an introduction в качестве вступления (manner of behaving):

she has a winning way у неё обаятельная манера

he has a way with him в нём есть некое обаяние

it's only his way у него просто такая манера это всего лишь его манера

he has a way with the ladies он умеет нравиться дамам (preference):

have it your own way! будь/пусть будет по-вашему!

have, get one's own way добиваться, -иться своего

things went my way дела сложились в мою пользу.

12) (habit, custom) обычай, привычка

way of life образ жизни

he has a way of not paying his bills у него есть привычка не платить по счетам

that's always the way with him он всегда так

that's the way of the world так уж заведено/водится на свете

mend one's ways исправляться, -авиться

fall into bad ways пойти (pf.) по плохой/дурной дорожке.

13) (state, condition) положение, состояние

things are in a bad way дела из рук вон плохи дела плохи (coll.)

she was in a terrible way (ill) она была в плохом состоянии.

14) (scale, degree):

in a small way скромно

in a big way в широком/большом масштабе кардинально

he went in for photography in a big way он стал заниматься фотографией всерьёз.

15) (sense, respect) смысл, отношение

in a way в некотором отношении

in some ways в некоторых отношениях

in one way в одном смысле

in no way ничуть, никоим образом

were you involved in any way? были ли вы каким-нибудь образом в этом замешаны?

one way and another (in all respects) во всех отношениях (for any of various reasons) по разным причинам

one way or another (by some means) так или иначе (for any of various reasons) по разным причинам.

16) (line, course):

what have we in the way of food? что у нас есть по части еды?

17) (of ship etc.):

under way на ходу, в пути

preparations are under way (сейчас) идут приготовления.

cpds.

waybill n. (list of goods) транспортная накладная

wayfarer n. путник, странник

waylay v.t. подстерегать, -ечь устраивать, -оить засаду +d.

way-out adj. (coll.) замечательный, бесподобный

wayside n. обочина (дороги) (attr.) придорожный

fall by the wayside (fig.) выбывать, выбыть из строя

way station n. (US) полустанок.


Слова и словосочетания с использованием слова Way

  • Way
    Дорога, путь, способ

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Way
    -Дорога, путь, способ"



  • By the way
    Между прочим

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "By the way
    -Между прочим"



  • Give way
    Пропустить

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Give way
    -Пропустить"



  • In such a way
    Таким образом

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "In such a way
    -Таким образом"




Типичные фразы с использованием Way

  • I'm not going there, no way.
    Чтобы я пошел к ним - да никогда в жизни!

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "I'm not going there, no way.
    -Чтобы я пошел к ним - да никогда в жизни!"



  • Excuse me, could you tell me the way to Victoria Station?
    Извините, как мне пройти к вокзалу " Виктория"?

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Excuse me, could you tell me the way to Victoria Station?
    -Извините, как мне пройти к вокзалу " Виктория"?"



  • By the way, what's the check-out time?
    Да, кстати, в какое время следует выписываться?

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "By the way, what's the check-out time?
    -Да, кстати, в какое время следует выписываться?"



  • Is this a long way from river-port?
    Это далеко от речного порта?

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Is this a long way from river-port?
    -Это далеко от речного порта?"



  • Which is the shortest way to the post-office?
    Как ближе всего дойти до почты?

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Which is the shortest way to the post-office?
    -Как ближе всего дойти до почты?"



  • I've lost my way.
    Я потерял(а) дорогу.

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "I've lost my way.
    -Я потерял(а) дорогу."



  • Is this the right way to the river-port?
    Я правильно иду к речному порту?

    Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Is this the right way to the river-port?
    -Я правильно иду к речному порту?"




Waterloo Wednesday >

Оставьте сообщение / модерируется

Ins Gästebuch eintragen
Изображение CAPTCHA для предотвращения спама
Start chat
Stop chat